Variantes orthographiques : « lousdé », « louzdé », « loussedé ».

Sens
 
En loucedé est un dérivé de l’expression « en douce ». Faire quelque chose en loucedé, c’est agir sans se faire remarquer, sans attirer l’attention. Il existe une variante, moins utilisée : « En loucedoc ».
Synonymes : discrètement, en cachette.

Niveau de langue : familier.

Autres expressions similaires : « filer à l’anglaise », « en catimini », « en scred » (verlan)...

Origine de l’expression :

L’expression vient de l’argot, plus précisément d’un jargon appelé « loucherbem » (ou louchébem). Il s’agit d’un langage oral qui consiste à déformer des mots. Ce sont les bouchers parisiens au XIXe siècle qui l’ont inventé, afin qu’eux seuls puissent se comprendre. « En douce », transformé en loucherbem, donne « En loucedé ».

D’où vient l’expression « en douce » ?

Cette expression populaire viendrait d’une autre expression en langage poissard (le langage du peuple au XVIIIe siècle) : « en douceur », faisant référence à ce qui se fait secrètement.

Le loucherbem ou jargon des bouchers

Le loucherbem fonctionne ainsi : on enlève la première syllabe d’un mot pour venir la placer à la fin.
Pour « douce », par exemple, le mot devient « ouced ». Il suffit ensuite de rajouter un L en début de mot (on obtient : « Louced »), puis de terminer le mot ainsi obtenu avec un suffixe au choix parmi : -em, -oque, -esse, -èche, -uche, -ik, -ek, -é, -ès... On obtient alors « loucedé ».
C’est notamment de ce jargon que vient le mot « loufoque » (de l’adjectif fou). Ainsi, argot devient « largomuche », café : « laféquès », filou : « loufiah », jargon : « largonji » et boucher… « loucherbem » !

Ce langage codé est avant tout parlé, ce qui explique son orthographe phonétisée. C’est pourquoi on peut retrouver certaines expressions orthographiées de différentes manières. La complexité de cette langue fait qu’elle a moins perduré dans le temps, à l’inverse du verlan, par exemple, qu’on utilise encore aujourd’hui.

Info bonus :
Dans une chanson intitulée « Sale Argot » du groupe IAM, le rappeur Akhenaton chante un couplet écrit entièrement en loucherbem.