Retour

Le comparatif

🎲 Quiz GRATUIT

📝 Mini-cours GRATUIT

Les comparatifs/ I comparativi.

Le comparatif de supériorité, d’infériorité et d’égalité/ Il comparativo di maggioranza, di minoranza e di uguaglianza.
Le comparatif, de supériorité ou d’infériorité, peut s’employer au moyen de deux formes :

  •   Più……..di/ Meno……..di

ou

  • Più…….che/ Meno……che 

On emploie « Più/Meno…….di » dans les cas suivants :

  •  Devant un nom ou un pronom qui n’est pas précédé d’une préposition sauf pour les quantités : (« di » se contracte avec l’article) : E' più simpatico del suo amico. (Il est plus sympathique que son ami.)

On emploie « Più/Meno……che » dans les cas suivants :

  •   Devant un nom ou un pronom précédé d’une préposition : Fa più freddo in Francia che in Italia. (Il fait plus froid en France qu'en Italie.)

  • Devant un adjectif : Questo film è più noioso che interessante. (Ce film est plus ennuyeux qu'intéressant.)

  •  Devant un verbe : E' più facile parlare che agire (Il est plus facile de parler que d'agir.)

  •  Pour comparer deux quantités : Ci sono più francesi che italiani nell'albergo. (Il y a plus de Français que d'Italiens dans l'hôtel.)

Concernant le comparatif d'égalité, il existe aussi deux formes en italien qui permettent de l'exprimer :

  •  Così/Come
  •   Tanto/quanto

Le premier élément de chaque groupe n'est pas forcément obligatoire. « Tanto/quanto » s’accordent devant un nom mais sont invariables devant un adjectif.
Roma è tanto bella quanto Firenze/ Roma è bella quanto Firenze. (Rome est aussi belle que Florence) ; Ha tanti libri italiani quanti libri francesi. (Il a autant de livres italiens que de livres français.)

L'article contracté

L’article contracté/ La preposizione articolata
Tous les articles définis se contractent avec les prépositions suivantes : « a », « da », « di », « in », « su ».
Exemples : A + il donne AL ; DA + il : DAL ; DI + il : DEL; In + il : NEL ; Su + il : SUL...


"Vado al cinema con mia sorella" (Je vais au cinéma avec ma soeur).
Attention ! Avec la préposition "a", on n'emploie pas l'article dans les cas suivants : a scuola ; a casa ; a disposizione ; a teatro. 
Al ; all’, allo ; ai ; agli au masculin. Alla ; all’ ; alle au féminin.


Questo libro è stato scritto dallo scrittore svedese. (Ce livre a été écrit par l'écrivain suédois. )
Dallo, dai ; dagli au masculin. Dalla ; dall’ ; dalle au féminin.


Parlo del libro che ho letto. (Je parle du livre que j'ai lu.)
Del ; dell’ ; dello ; dei ; degli au masculin. Della ; dell’ ; delle au fémnin. (Cette forme contractée peut aussi servir d’article indéfini pluriel).


Ci sono 10 persone nel ristorante. (Il y a dix personnes dans le restaurant.)
Nel ; nell’ ; nello ; nei ; negli au masculin. Nella ; nell’; nelle au féminin.


Ci sono troppi piatti sul tavolo. (Il y a trop d'assiettes sur la table.)
Sul ; sull’ ; sullo ; sui ; sugli au masculin. Sulla ; sull’ ; sulle au féminin.

Nomad+, Le pass illimité vers la réussite 🔥

NOMAD EDUCATION

L’app unique pour réussir !