En anglais, le temps grammatical privilégié pour l’expression des événements passés/révolus est le prétérit. Ce temps dit « simple » est formé de la base verbale affublée de la particule -ED, parfois réduite à -T ou étoffée en -ID pour des raisons morpho-phonétiques. Il existe un certain nombre d’exceptions à cette règle, liées à des questions d’histoire linguistique et d’usage, et portant justement sur des verbes d’usage courant (les plus utilisés, et donc les plus susceptibles d’être modifiés par les locuteurs au fil du temps). Il incombe donc d’apprendre ces exceptions par cœur.
En temps normal, la forme -ED est prononcée « d » à la fin de la base verbale : I played (prononcez « pleïd »), I learned (« leurnd »), I cried (« craïd »). On ne prononce jamais « èd », sauf dans certains cas exceptionnels comme SAID (sèd), prétérit de SAY, ou encore LED (lèd), prétérit de LEAD. Voilà la norme.
Il existe toutefois des exceptions, lorsque la base verbale se termine par certains sons - notamment K, P, F, S, (T)CH, ou le fameux « TH » (la langue entre les dents…). Dans ces cas-là, pour des raisons phonétiques, le « d » est renforcé et devient un « t ».
Exemples : I worked (weukt) hard, I skipped (skipt) the class, my dog unearthed (un-nœu-th-T) a bone, etc. Lorsque la BV se termine par « t » ou « d », la forme -ED se prononce « id », comme dans : I decided (disaïdid) ou I started (staa.r.tid).