Les origines latines du français
Langue romane, le français est principalement issu du latin populaire. Son histoire démarre au moment de l’invasion de la Gaule par les armées romaines de Jules César entre 58 et 50 av. JC. Les Gaulois ne parlent alors que la langue gauloise constituée de différents dialectes celtes. Suite à la conquête romaine, soldats et commerçants vont introduire le sermo cotidianus, un latin dit « vulgaire » (de vulgus, la foule), essentiellement de forme orale.
Pratiquée par les Gaulois, la langue latine va se modifier et les mots évoluer. Avec l’ordonnance de Villers-Cotterêts, en 1539, le français obtient un statut officiel et définitif, et devient une langue juridique et administrative. Par la suite, la langue française se diffuse en France, puis en Europe et dans le monde, avant de perdre en influence au profit de l’anglais, autre langue romane, à partir de la seconde moitié du XXe siècle.
Une langue « académique »…
Au Moyen Âge et à la Renaissance, savants et écrivains empruntent de nombreux mots au latin, mais aussi au grec ancien afin d’enrichir la langue française. Ces mots restent très proches de ceux d’origine, et certains emprunts donnent naissance à deux termes distincts nommés doublets :
- navigare (verbe latin) donne nager (origine populaire) et naviguer (origine savante).
- auscultare (verbe latin) donne écouter (origine populaire) et ausculter (origine savante).
- cerebrum (nom latin) donne cerveau (origine populaire) et cérébral (origine savante).
De nos jours, le français continue ainsi de s’enrichir avec l’utilisation des préfixes et suffixes gréco-latins.
Principales racines grecques et latines :