Pour exprimer une situation irréelle (subordonnée avec wenn), on utilise le subjonctif II qui correspond au conditionnel en français. Il sert à formuler des phrases hypothétiques, des suggestions, des souhaits (avec können et sollen par exemple), des regrets. Alors que la phrase française utilise l’imparfait dans la subordonnée et le conditionnel dans la principale, l’allemand utilisera le subjonctif II dans les deux propositions.
Formation
- Pour les verbes forts, le subjonctif II est formé à partir du radical du prétérit auquel on ajoutera les terminaisons e-st-e-en-et-en et l’inflexion sur les voyelles a, o, u.
Exemple :
Subjonctif II des auxiliaires : ich wäre, ich hätte.
Subjonctif II des verbes de modalité : ich müsste, ich sollte, ich könnte, ich dürfte, ich wöllte, ich möchte.
- Pour les verbes faibles, on utilise souvent werden au subjonctif II (würde) plus infinitif pour éviter de les confondre avec le prétérit. (On peut utiliser la même structure pour les verbes forts.)
Exemple :
Ich würde gerne arbeiten.