Le pseudo-clivage, parfois aussi appelé clivage en WH-, ne coupe pas l’énoncé en deux à la manière des clivées en IT. Dans une pseudo-clivée, la proposition en WH- est une relative nominale ou libre qui a le statut de groupe nominal le plus souvent. C’est la raison pour laquelle on les appelle pseudo-clivées.
Dans le pseudo-clivage, le terme extrait est placé à la fin de l’énoncé et est présenté par une relative nominale introduite par WHAT : What they expected most was his resignation. D’une manière générale, les termes qui peuvent être extraits sont ceux qui peuvent être remplacés par WHAT, donc des groupes nominaux référant à des inanimés dont la fonction peut être sujet, objet direct ou objet indirect.
On peut aussi extraire le verbe lui-même : What they do is collaborate with the enemy. Pour que cette extraction du verbe soit possible, il faut que le verbe et ce qui le suit éventuellement soit introduit par WHAT+DO comme substitut du verbe. Le verbe est ensuite soit à la forme nue, soit précédé de TO : What Mary did was change the dates and the problem was solved.
On peut trouver dans les pseudo-clivées la proposition en WH- en tête de phrase (What I need is a good holiday) ou en fin de phrase (The difficulty of the game is what I appreciate). On parle dans ce dernier cas de pseudo-clivée inversée. Il est à noter que dans la pseudo-clivée inversée, la position de narrow focus coïncide avec le end-focus.
Les pseudo-clivées non inversées ne respectent pas le principe de end-focus, qui laisse la place au principe de narrow focus sur l’élément isolé dans la proposition en WH-.