El infinitivo indica la forma del verbo cuando no está conjugado.

En español, un infinitivo siempre termina en AR, ER o IR y eso determina la conjugación del verbo y las terminaciones que se usan.

Un infinitivo puede usarse con un valor nominal con o sin artículo (un infinitif peut s’utiliser avec une valeur nominale).

Caminar es importante / El lento caminar de los viajeros.

En estos casos, se dice que el infinitivo es sustantivado.

El artículo es siempre “el” y en este caso, el infinitivo suele ser acompañado de un adjetivo: el comer sano (= el hecho de comer sano, le fait de manger sainement).

AL + infinitif

Esta expresión se utiliza:

  • Para indicar el tiempo: Al recibir la carta, avíseme (= cuando reciba la carta, usted tiene que avisarme); al entrar el abuelo, todos se levantaron (= cuando el abuelo entró, todos se levantaron).
  • Para indicar la causa: al no saber idiomas, ha decidido matricularse en una academia (= ya que no sabe idiomas, puesto que no sabe idiomas, ha decidido matricularse en una academia); está en un estado muy grave al ser atropellado por un coche (il se trouve dans un état grave ayant été heurté par une voiture).


Casos particulares de: estar al llegar, estar al caer que significan “estar a punto de llegar” o “estar al punto de acontecer” (être sur le point d’arriver).

A LOS … DE + infinitivo

Esta expresión sirve para indicar un intervalo de tiempo: a los pocos minutos de empezar, sabía que sería un fracaso (quelques minutes après avoir commencé, il savait que cela serait un échec).

El infinitivo se usa después de algunos verbos con o sin preposición:

Sin preposición:

  • Querer (vouloir) = quiero comprar un regalo.
  • Permitir = esta lección me permite mejorar (cette leçon me permet de m’améliorer).
  • Deber (devoir) = debo hacerlo (je dois le faire).
  • En las expresiones tipo “es + adjetivo + infinitivo” : es imposible entenderlo.


Con preposición:

  • Empezar a = ha empezado a estudiar el español hace tres años.
  • Dudar en = dudo en llamarlo (j’hésite à l’appeler).
  • Esforzarse por = se esfuerza por ganar un salario decente.
  • Soñar con = sueña con ser astronauta.
  • Atreverse a = no se atreve a hablarle.


À noter aussi l’emploi de l’infinitif pour l’obligation :

  • Tener que + infinitif = obligation personnelle/ hay que + infinitif = obligation impersonnelle
  • Deber + infinitif