En español, todas las palabras llevan acento. A veces, estos acentos se escriben, otras veces no.

Cuando se escriben, los acentos se llaman “tilde”. Los acentos siempre se colocan en una vocal. La n lleva tilde a veces (es la ñ), pero en este caso, la pronunciación de la letra cambia.

En espagnol, tous les mots sont accentués. Parfois, ces accents s’écrivent, parfois, non. Lorsqu’ils s’écrivent, les accents portent le nom de tilde et se placent toujours au-dessus d’une voyelle. Dans le cas du n, on trouve aussi parfois une tilde, cela donne le ñ. Mais, dans ce cas, la lettre change de prononciation.

Las reglas que rigen la acentuación en español son las siguientes:

Cuando una palabra termina en una vocal, N o S (o sea las características del plural para las dos últimas), la palabra lleva un acento gramatical (es decir que no se escribe) en la penúltima sílaba. La palabra es llana o paroxítona. Ejemplo: mañana

Cuando una palabra termina en una consonante excepto N o S, lleva un acento gramatical (es decir que no se escribe) en la última sílaba. La palabra es aguda o oxítona. Ejemplo: dormir

Las palabras que no obedecen a estos dos esquemas llevan una tilde. La tilde indica pues una irregularidad en la acentuación. Ejemplo: pájaro = la palabra termina en O, entonces tendría que estar acentuada en “ja”, pero como es irregular, se escribe el acento en la primera “a”. Aquí, la palabra es esdrújula, o sea acentuada en la antepenúltima sílaba.

Voici les règles de l’accentuation à connaître et appliquer.

Lorsqu’un mot se termine par une voyelle, un N ou un S (c’est-à-dire la marque du pluriel d’un nom et d’un verbe pour les deux derniers), le mot est accentué sur l’avant-dernière syllabe. L’accent ne s’écrit pas, on insiste sur cette syllabe lors de la prononciation.

Lorsqu’un mot se termine par une consonne autre que N ou S, c’est la dernière syllabe qui est accentuée (toujours sans écrire l’accent).

Les mots qui n’obéissent pas à ces deux règles portent un accent écrit, qui indique donc une irrégularité dans l’accentuation.

A veces, el acento sirve para diferenciar palabras, se trata del acento diacrítico.

De = preposición/ = subjuntivo verbo dar