En Espagne, la langue officielle est l’espagnol.

Mais dans les faits, la langue qui s’est imposée dans le territoire appelé aujourd’hui Espagne est la langue qui était parlée dans le royaume de Castille, le castillan, el castellano.

Certains milieux continuent à appeler la langue espagnole castellano, la plupart du temps dans les communautés autonomes à forte identité culturelle ou bien en Amérique du Sud, pour bien différencier l’espagnol qui y est parlé de l’espagnol péninsulaire.

L’Espagne compte sur son sol des langues autres que l’espagnol/castellano.

Certaines officielles : catalán (con su dialecto balear), valenciano, vasco/euskera, gallego, aranés (forme d’occitan parlé dans les Pyrénées catalanes).

D’autres non officielles ou dialectes : aragonés (o fabla), extremeño, asturoleonés (o bable) en el que está incluido el cántabro, el gallego-asturiano (o eonaviego).

También existen otras lenguas como el caló, lengua de las minoridades gitanas.

Nous n’allons pas étudier ces langues, toutefois il est important de connaître leur existence pour l’influence qu’elles exercent sur l’espagnol parlé dans leur zone, par exemple pour les diminutifs ou l’accent.

L’espagnol connaît sur son territoire des dialectes qui correspondent à des façons de parler qui n’altèrent pas l’énonciation et la réception de l’énoncé, ou bien qui l’altèrent partiellement.

De façon globale, il existe une différence entre l’espagnol du nord et l’espagnol du sud de l’Espagne. Toutefois, chaque communauté autonome comporte un dialecte plus ou moins marqué tant au nord qu’au sud.

Par exemple, l’Extremadure compte un dialecte appelé castúo; la vallée du fleuve Jaramá le fala, qui vient du galaico-portugués, etc.

Ces dialectes affectent, dans des proportions très différentes, le vocabulaire, la grammaire et l’accent.

Bien sûr, l’andalou est le dialecte le plus connu. Et ce dialecte est d’autant plus important que c’est celui qui sera exporté aux Îles Canaries et en Amérique.

Notons aussi que les Îles Canaries comptent un langage non verbalisé, mais sifflé, le silbo gomero, d’origine berbère.