Voici les différents phonèmes espagnols :

1./a/: Fonema vocálico de apertura máxima (alófonos: [a], [ɑ])

2./B/: Fonema obstruyente bilabial sonoro (grafías: b, v y w, alófonos: [b], [β])

3. /tʃ/ ou /č/: Fonema africado palatal (grafía ch)

4./D/: Fonema obstruyente coronal-alveolar sonoro (alófonos: [d], [δ])

5./e/: Fonema vocálico palatal de apertura media (alófonos: [e], [ɛ])

6./f/: Fonema labial, fricativo, sordo, oral

7./G/: Fonema obstruyente velar sonoro (grafías g y gu, alófonos: [g], [γ])

8./i/: Fonema vocálico palatal y apertura mínima (alófono usual: [i], en diptongos: [j])

9./x/: Fonema fricativo velar (grafías g y j, alófonos: [h], [x], [χ])

10./k/: Fonema oclusivo velar sordo (grafías c, qu y k)

11./l/: Fonema lateral (coronal-)alveolar

12./m/: Fonema nasal labial (alófono usual: [m], ante a una f: [ɱ])

13./n/: Fonema nasal (coronal-)alveolar (alófonos: [n], [ŋ], [ɴ])

14./ñ/: Fonema nasal palatal [ɲ]

15./o/: Fonema vocálico velar de apertura media (alófonos: [o], [ɔ])

16./p/: Fonema oclusivo (bi)labial sordo

17./ɾ/: Fonema vibrante simple (grafía -r-, -r)

18./r/(rr): Fonema vibrante múltiple (grafía -rr-, r-). En muchas regiones de América no hay vibración para rr sino un sonido fricativo o asibilado (Bolivia, Ecuador, interior de Perú, norte de Argentina, [ʐ]).

19./s/: Fonema fricativo (coronal-)alveolar (grafía s, en algunas variedades z y c)

20./t/: Fonema oclusivo (coronal-)alveolar sordo

21./u/: Fonema vocálico velar de apertura mínima (alófono usual: [u], en diptongos: [w])

22./y/: Fonema sonora palatal (grafía y, en las zonas yeístas también corresponde a ll. A principio de palabra se realiza como africada palatal, en interior de palabra algunas variedades lo pronuncian como aproximante [ʝ] o [ɟ͡ʝ] y otras fricativa [ʃ] o [ʒ]).

Pour résumer :

LES VOYELLES

API Exemples
/a/ apartamento, aparentar  
/e/ enamorado, evitar
/i/ ir, indirecto
/o/ obligar
/u/ universal

 

LES SEMI-CONSONNES (cas de diphtongue)

API EXEMPLES
/w/ vuelve
/j/ quiere


LES CONSONNES 

/β/ burro, ver
/k/ coger, quedar
/θ/ cero, zapato
/t͡ʃ/ chico
/ʃ/ xico, llave (rioplatense)
/d/ dirección
/ɡ/ garage, guerra
/f/ fábula
/x/ girasol, jefe, geranio 
/l/ levantar
/ʎ/ llevar
/m/ madre
/n/ navegar
/ɲ/ niño
/ŋ/ tango
/p/ padre
/ɾ/ raro
/r/ honra, guerra, raro 
/s/ salir, símbolo
/t/ casita, traer
/j/ yo, ayudar