Le locatif est un ancien cas de la langue latine pratiquement disparu. Il ne reste de ce 7e cas que quelques formes au singulier seulement. Il indique le lieu où l’on est (réponse à la question ubi ? où ? lieu où l’on est.). Ses désinences sont ae pour la Ière déclinaison et en pour la seconde déclinaison.

On le rencontre :

  1. Dans les noms de villes et de petites îles au singulier des deux premières déclinaisons.

On entend par petite île, les îles qui portent le même nom que leur ville principale, c’est-à-dire presque toutes les îles sauf : La Grande Bretagne : Britannia — la Corse : Corsica— la Sardaigne : Sardinia­­ — La Sicile : Sicilia — La Crête : Creta.

Nous remarquons aussi à la troisième déclinaison on trouve Tiburi à Tibur (Tibur, uris, n.) et Carthagini à Carthage (Carthago, inis, f.) mais l’ablatif est beaucoup plus fréquent.

 

2.     Dans les trois noms communs suivants :

3.  Dans certaines expressions, avec un sens temporel pour indiquer le moment précis où l’action se passe :

  •  domi bellique chez soi et en campagne, en temps de paix et en temps de guerre, dans la vie civile et dans la vie militaire.
  • Tempori : à temps      
  • vesperi le soir, ce soir, à côté de Vespere.