La langue française exploite au maximum le verbe « Aller » et s’en sert pour décrire plusieurs actions qui, en italien, se traduisent différemment.

  • Le mouvement. « Vado al mare », « Vado a giocare a tennis »… (Andare + prép. A)

  • Le futur proche. « Stare + Per + infinitif » « Sto per partire » (je vais partir/ je suis sur le point de partir). Ou « Adesso ve lo dico » (Je vais vous le dire maintenant).
    La forme « Stare + per + inf. » est la façon la plus courante d’employer le futur proche. Elle peut évidemment se conjuguer à tous les temps et sera toujours traduite en français par le verbe aller : « Stavo per uscire quando sei arrivato » (j’allais sortir quand tu es arrivé).

  • Pour décrire un état. « Come stai ? – Sto bene. » (comment vas-tu ? – je vais bien.) ; « Come stanno i tuoi genitori ? » (Comment vont tes parents ?).
    Là encore l’emploi du verbe « Stare » est de rigueur. ( « Stare », deuxième forme du verbe « Essere »).