Retour

Le superlatif

🎲 Quiz GRATUIT

📝 Mini-cours GRATUIT

Le superlatif

Le superlatif/ Il superlativo

- Le superlatif relatif :
« E’ l’attrice più bella d’Italia » (C’est l’actrice la plus belle d’Italie). Contrairement au français, le superlatif italien ne répète jamais l’article défini sauf lorsque le nom est précédé d’un démonstratif, d’un possessif ou d’un article indéfini.
On retrouve aussi des formes particulières pour certains adjectifs
-Più buono = Migliore
- Più cattico = Peggiore.
- Più grande = Maggiore
- Più piccolo = minore
- Più alto = superiore
- Più basso = inferiore

- Le superlatif absolu :
Il s’exprime au moyen de Assai, Molto ou en ajoutant le suffixe –issimo aux adjectifs.
Là aussi, on retrouve des formes particulières pour certains adjectifs.
- Ottimo (excellent)
- Pessimo (exécrable)
- Massimo (très grand)
- Minimo (très petit)
- Infimo (infime)
On retrouve aussi quelques formes littéraires en –errimo comme celeberrimo (molto celebre).

Le suffixe –issimo s’accorde en genre et en nombre et ne concerne pas les adjectifs de plus de trois syllabes.
Molto ne s’accorde que quand il est adjectif.

Quelques exemples : 

Dante è il più famoso scrittore d’Italia. E’ un autore maggiore. E’ il migliore.
Dante est le plus célèbre écrivain d’Italie. C’est un auteur majeur. C’est le meilleur.
« Maggiore » et « Minore » peuvent signifier « plus de » et « moins de » devant un nom.
Ils sont aussi traduits par « aîné » et « cadet », et par « majeur » et « mineur » (majorité).

Questo vestito è molto largo/ assai largo/ larghissimo
Ce vêtement est très large.
Trois façons d’exprimer le superlatif absolu. L’adjectif « largo » prend un « h » pour conserver sa sonorité d’origine. C’est le cas aussi pour les adjectifs en « co », par exemple « ricco » (ricchissimo).

Questo ristorante propone piatti ottimi.
Ce restaurant propose des plats très bons (excellents).
« ottimi » aurait aussi pu être remplacé ici par « molto buoni ».

Ha lavorato benissimo.
Il a très bien travaillé.
Il s’agit ici d’un superlatif formé à partir d’un adverbe « bene ». « Molto bene » ou « assai bene » sont aussi possibles.

E’ più bello di quanto si immaginasse.
C’est plus beau qu’on ne l’imaginait.
On remarque l’emploi du subjonctif imparfait contrairement au français qui emploie l’indicatif.

Les pluriels irréguliers

Les pluriels irréguliers/ I plurali irregolari

 Les pluriels irréguliers les plus fréquents en italien sont : l’uomo/ gli uomini - l’ala/ le ali - il dio/ gli dei - l’arma/le armi - il bue/i buoi...


La principale difficulté concerne essentiellement les pluriels en « a ».
Quelques masculins deviennent féminins au pluriel. C’est le cas de paio/paia (une paire/des paires) - centinaio/centinaia (une centaine/des centaines) - uova/uova (un oeuf/des oeufs) - migliaio/migliaia (millier/milliers)- ginocchio/ginocchia (genou/genoux) - riso/risa (le rire/les rires) - dito/dita (doigt/doigts) - labbro/labbra (lèvre/lèvres) - lenzuolo/lenzuola (drap/draps)…
D’autres masculins peuvent avoir deux pluriels, l'un masculin en « i », et l'autre féminin en « a ». 
Exemple : braccio (bras), grido (cri), muro (mur), membro (membre), frutto (fruit).
I bracci (del fiume), le braccia (del corpo umano) ; I gridi (degli animali), le grida (dei bambini) ; i muri (dell’appartamento), le mura (della città di Roma) : I membri (di un club), le membra (del corpo umano) ; I frutti (del lavoro), Le frutta (da mangiare)…


Attentions aussi aux formes invariables !
Sont invariables : les noms qui se terminent par une voyelle accentuée (un tabù); ceux se terminant par un « i » (una crisi) ; ceux par « ie » (una specie), sauf moglie (épouse) qui donne mogli ; les noms qui se terminent par une consonne (camion) ; les abréviations et quelques masculins en « a » (cinema).

Nomad+, Le pass illimité vers la réussite 🔥

NOMAD EDUCATION

L’app unique pour réussir !