Retour

Campeones

🎲 Quiz GRATUIT

📝 Mini-cours GRATUIT

Campeones 1

Se trata de una película muy conmovedora (= émouvante) que cuenta la historia un poco iniciática de un entrenador de baloncesto, Marco Montes. 

Este entrenador tiene muchísimos problemas: con su mujer, pierde su trabajo y provoca un accidente con la policía por beber demasiado. 

Entonces, la jueza le castiga mandándole a entrenar un equipo de baloncesto cuyos jugadores son discapacitados intelectuales. 

Primero, reacciona muy mal, pero poco a poco, se va acostumbrando y cobrando cariño a los miembros del equipo. Ellos van aprendiendo mucho, a pesar de las dificultades. Pero también Marco Montes va aprendiendo mucho. 

Lo interesante es que se descubren personalidades muy entrañables detrás de estos “discapacitados” y logran, al fin y al cabo, formar un equipo. 

Paralelamente, nos enteramos de que los problemas entre Marco y su esposa proceden del hecho de que Marco no quiere hijos, en cambio su mujer sí. 

Poco a poco, Marco irá cambiando su punto de vista sobre el tema de la discapacidad y se volverá más responsable. Se reconciliará con su madre y su mujer. Aprenderá la humildad (= l’humilité).

Muy notable, también, es la historia personal de Román. 

El director de la película trabajó con verdaderos discapacitados.

Campeones 2

El tema del hándicap 

Una discapacidad intelectual = une déficience intellectuelle.

La silla de ruedas = le fauteuil roulant.

Tartamudear = bégayer.

Una empanada mental / Estar ausente = le syndrome confusionnel.

Un tetrapléjico.

Una desviación de la columna = une déformation de la colonne vertébrale.

Disléxico, a.

El parto = l’accouchement.

Al nacer = à la naissance.

Un hipocondríaco = persona siempre preocupada por su salud.

Recetar = prescrire; una receta = une ordonnance.

Una casa tutelada = un logement où on vit en relative autonomie, mais sous la supervision et l’assistance d’un tuteur, d’un responsable ou d’un professionnel de la santé.

Quedarse anclado en la infancia = rester au stade de l’enfance.

Madurar = grandir, mûrir (une personne).

El vocabulario del deporte 

Pitar = siffler.

La cancha = le terrain.

El equipo.

El baloncesto = le basket.

Un tiro al aro/ a la canasta = un tir au panier.

Trenzado de pases = technique d’entraînement sur le terrain, à base de passes.

Una finta = une feinte.

Un alero = un ailier.

Una pelota = un ballon.

Tirar la toalla = abandonner.

Encestar una canasta = tirer un panier.

El campeonato = le championnat.

El chándal = le survêtement.

Una calle = un couloir, espace où un sportif court.

Los estiramientos = les étirements.

Botar una pelota = faire rebondir un ballon.

La puntería = le fait de viser.

Las zapatillas = les baskets.

Un partido = un match.

Las piernas flexionadas = les jambes fléchies.

Una falta de coordinación = un manque de coordination.

Los pasos = les pas.

Los pases = les passes.

La equipación = le maillot.

Nomad+, Le pass illimité vers la réussite 🔥

NOMAD EDUCATION

L’app unique pour réussir !