Dire les siècles en italien peut souvent prêter à confusion.
Jusqu'au treizième siècle, l'italien emploie, comme le français, la numérotation ordinale : il terzo secolo (le troisième siècle), Il decimo secolo (le dixième siècle)...
À partir du treizième siècle, l'italien peut employer deux formes :
- la forme ordinale (comme en français) : Il tredicesimo secolo (le treizième siècle), Il diciassettesimo secolo (le dix-septième siècle)...
ou
- l'emploi des centaines : Il Duecento (XIIIème siècle), Il Seicento (le XVIIème siècle)...
Lorsque l'on emploie les centaines pour dire les siècles à l'écrit, il convient de mettre une majuscule : l'Ottocento (le XIXème siècle)...
À partir du XXIème siècle, seule la forme ordinale est conservée : Il ventunesimo secolo (le XXIème siècle).
Federico Fellini è nato nel 1920, è un regista del Novecento (del ventesimo secolo).
L'Unificazione italiana si è fatta nel 1861, alla fine dell'Ottocento, alla fine del diciannovesimo secolo.
À retenir également : quand on indique une année, le millésime est toujours précédé de l'article défini : E' nato nel 1920 (il est né en 1920), il 2019 à l'anno delle elezioni europee (2019 est l'année des élections européennes).