Le style indirect consiste à rapporter les paroles ou les pensées de quelqu’un au lieu de les faire entendre directement. On distingue style indirect et style indirect libre selon la présence ou l’absence de verbe introducteur.

En latin comme en français, le style indirect induit un certain nombre de changements grammaticaux : les plus importants sont la seule présence de la 3ème personne et l’absence du mode indicatif après le verbe introducteur.

 Ex :  au style direct on aura :    Dixit : « Ego civis Romanus sum ».  Il dit : « Moi, je suis citoyen romain ».

Au style indirect :  Dixit se civem Romanum esse.  Il dit qu’il était citoyen romain.

Voici le fonctionnement global du style indirect :

  • Les propositions indépendantes du styles direct et principales : elles deviennent des subordonnées complétives du verbe introducteur( exprimé ou sous-entendu) : si elles étaient affirmatives ou négatives, elles deviennent des propositions infinitives ; si elles étaient des interrogatives, elles deviennent des interrogatives indirectes, donc  se mettent au subjonctif. Si elles exprimaient un ordre et étaient à l’impératif ou au subjonctif, elles passent ou restent au subjonctif.
  • Les propositions subordonnées du style direct : elles passent au subjonctif si elles étaient à l’indicatif et restent au subjonctif si elles l’étaient déjà. Mais on peut trouver quelques cas où l’indicatif est maintenu dans le style indirect. Il s’agit de certaines subordonnées relatives qui représentent une réflexion personnelle de l’auteur ou une réalité objective.
    Ex : Aristoteles ait apud Hyspanis, qui in Pontum fluit, bestiolas quasdam nasci,quae unum diem vivant.

Aristote dit que sur les rives de l’Hypanis qui se jette dans le Pont-Euxin, naissent des insectes qui ne vivent qu’un seul jour.

  • Dans toutes ces propositions s’applique la concordance des temps que nous trouverons dans le tableau ci-dessous.

Cependant elle peut subir des distorsions même chez les auteurs classiques. Par ailleurs l’expression du futur n’est pas aisée en l’absence de subjonctif futur : le futur simple devient le subjonctif présent et le futur antérieur devient selon la concordance des temps le subjonctif parfait ou plus que parfait.

  • Les pronoms :

Au style indirect n’existe que la troisième personne (pour les pronoms personnels comme pour les pronoms adjectifs possessifs). Se, suus, renvoient au locuteur et correspondent à je, nous mon, ton, son du style direct ; eum, eos, illum, illos, correspondent à tu, vous, ils, elles, eux du style direct.

Style direct : Ariovistus respondit : « jus est belli ut ii qui vicerunt iis quos vicerunt imperent. Si ego non vobisparescribo quemadmodum jure vestro utamini, non oportet me a vobis in meo jure impediri ».

Arioviste répondit : « le droit de la guerre veut que les vainqueurs imposent aux vaincus leur autorité. Puisque (si) moi je ne vous impose pas la façon dont vous devez user de votre droit, il convient que je ne sois pas gêné par vous dans l’exercice du mien ».

Style indirect :  Ariovistus respondit jus esse belli ut ii qui vicissent iis quos vicissent impérarent. Si ipse non Romanis praesriberet quemadmodum suo jure uterentur, non oportere sese ab illis in suo jure impediri.

Arioviste répondit que le droit de la guerre voulait que les vainqueurs imposassent leur autorité aux vaincus. Puisque lui-même n’imposait pas aux Romains la façon dont ils devaient user de leur droit, il convenait qui lui ne fût pas gêné par eux dans l’exercice du sien.

La concordance des temps.

En latin, le temps d’une proposition au subjonctif dépend strictement de celui de la principale.