Il existe en espagnol un certain nombre de verbes qui sont utilisés dans des contextes où on exerce une influence sur autrui ou lorsqu’on exprime un sentiment. Ces verbes avec « que » sont obligatoirement suivis du subjonctif et certains se construisent comme gustar. En voici quelques-uns.

1)     Le conseil avec aconsejar que 

Para realizar tu trabajo, te aconsejo que consultes una enciclopedia. 

2)    L’interdiction avec prohibir que 

Te prohíbo que traduzcas tu texto con Google Translate. 

3)    La douleur avec doler(ue) que, verbe type gustar 

Me duele que siga habiendo censura en este país. 

4)    Le regret avec lamentar que 

Lamento que se usen tan mal las nuevas tecnologías. 

5)    La surprise avec sorprender que 

Me sorprende que esta información se haya difundido tan rápidamente.
On peut aussi utiliser l’expression « estoy sorprendido/a » : estoy sorprendida que esta información se haya difundido tan rápidamente.

6)    Le dérangement avec molestar que, verbe type gustar 

Me molesta que no se haga nada contra el ciberacoso. 

7)    La difficulté avec costar(ue), verbe type gustar 

Me cuesta discernir la verdad de la ficción.