Retour

Le monde du travail

🎲 Quiz GRATUIT

📝 Mini-cours GRATUIT

Vocabulaire de l'emploi

Les deux mots les plus utilisés pour désigner le travail sont : travail (n.m) et emploi (n.m).

Quelques synonymes :

  • Fonction (n.f) : le plus souvent employé au pluriel. Elle occupe de hautes fonctions au ministère de l’Éducation nationale.
  • Poste (n.m) : désigne un travail au sein d’un service, d’un bureau. Cette année, Catherine part à la retraite. Son poste à la comptabilité ne sera pas remplacé.
  • Activité (n.f) : être en activité, avoir une activité. Malgré son âge, ma mère est toujours en activité. Olivier a une activité débordante : il suit les commandes, appelle les clients, se déplace pour surveiller la production… Il n’arrête jamais.
  • Mission (n.f) : désigne un travail ponctuel sur lequel une personne est mandatée. Il a été envoyé pour une mission de cinq mois en Côte d’Ivoire pour former les salariés au nouveau programme informatique.
  • Métier (n.m) : fait référence à un savoir-faire particulier. Ébéniste est un beau métier. (L’ébéniste est un artisan spécialiste du travail du bois.) / Le métier de pilote de ligne est passionnant et rémunérateur.
  • Profession (n.f) : synonyme de métier ; désigne aussi un ensemble de personnes travaillant dans le même domaine. Toutes les professions libérales n’ont pas le même niveau de revenus.


Quelle est son activité ?

Réponse correcte
Réponse incorrecte
  • Elle est coiffeuse.
  • Il est commercial.
  • Elle est professeure des écoles.
  • Son activité est d’être coiffeuse.
  • Son activité est d’être commercial.
  • Son activité est d’être professeure des écoles.

 

Quel est son métier ? Quelle est sa profession ?

Réponse correcte
Réponse incorrecte
  • Je suis journaliste.
  • Il est médecin.
  • Elle est vendeuse.
  • Mon métier est d'être journaliste.
  • Mon métier est d'être médecin.
  • Mon métier est d'être vendeuse.


Bon à savoir :
« travail » désigne à la fois « l’activité professionnelle », mais aussi « le lieu de l’activité ».
Exemple 1 : Le travail de Léo ne l’intéresse plus. Il cherche autre chose.
Exemple 2 : Pour se rendre à son travail, Augustin a une heure de transport. C’est long !


Quelques sigles à connaître :

  • PDG : Président Directeur Général
  • DG : Directeur général
  • DRH : Directeur des Ressources Humaines


Info bonus : Le mot « cadre » désigne d’abord la partie en bois ou en métal qui entoure un miroir, une photo, un tableau. Le mot « cadre », utilisé dans le milieu professionnel, s’écrit de la même façon, mais fait référence au statut d’une personne qui a des responsabilités et « encadre » (entoure, dirige) une équipe.

Chercher du travail

Chercher du travail : être en recherche d’emploi, chercher un emploi. Victor est en recherche d’emploi. Il cherche du travail.

Des expressions plus familières : chercher un/du boulot, chercher un job.

Offre d’emploi (n.f) : proposition de travail qui est diffusée/relayée dans les journaux ou sur Internet.
Synonyme : une annonce (n.f), une petite annonce.
Victor regarde tous les jours les annonces publiées sur Internet.

Une offre d’emploi désigne toujours une proposition de travail ; une annonce ou petite annonce peut aussi concerner la vente d’objets, l’annonce d’un mariage, d’un décès…
Nous avons passé une petite annonce pour la vente de notre voiture.

Bon à savoir : aujourd’hui, la plupart des sociétés ont une rubrique « offre d’emploi » sur leur site Internet.
Cette rubrique peut s’intituler : « Recrutement, Emploi et formation, On recrute, Nous rejoindre... ».

Les expressions utiles :

Pour candidater / postuler sur un poste, il faut :

  • répondre à une annonce ou une offre d’emploi : envoyer une lettre de motivation/de candidature ;
  • envoyer une candidature spontanée (lettre envoyée directement à l'entreprise ou au service sollicité par le candidat sans qu’aucune annonce n'ait été publiée) ;
  • remplir un dossier de candidature (en général, pour déposer une candidature dans une entreprise très importante ou un organisme administratif).


Que se passe-t-il quand l’entreprise a reçu la lettre de motivation ?

Différentes situations possibles :

  • L’entreprise retient la candidature (elle est intéressée) et convoque le candidat. La société L2I a retenu la candidature de Victor. (voix active) / La candidature de Victor a été retenue par la société L2I. (voix passive)
  • L'entreprise propose alors au candidat un premier rendez-vous de recrutement.
  • L’entreprise invite le candidat à se présenter pour un entretien d’embauche.
  • (ou bien) La candidature est conservée (gardée) pour des besoins ultérieurs (sans précision de délai).
  • (ou bien) L’entreprise n'apporte aucune réponse.
  • (ou bien) Le candidat n’intéresse pas l’entreprise et celui-ci reçoit une réponse négative.


Bonus : Familles de mots :

  • candidat(e)
  • candidature (n.f)
  • candidater (v)

  • travail (n.m)
  • travailleur (n.m)
  • travailleuse (n.f)
  • travailler (v)

  • embauche (n.f)
  • embaucher (v)
  • débaucher (v)

Décrire ses compétences

Parler de son expérience professionnelle :

Le candidat utilise toujours le pronom personnel de la première personne du singulier « je » pour parler de son expérience professionnelle.
Il s’exprime au passé pour évoquer son expérience antérieure (avant le moment présent) ou au présent pour décrire son poste actuel, ou ce qu’il sait faire.

Mémo : rappel des autres pronoms personnels : je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles.


Compétences, connaissances : quelle différence ?

Compétence (n.f) : désigne une capacité professionnelle reconnue dans un domaine. On parle souvent au pluriel de « compétences ».
Victor travaille depuis plus de cinq ans dans la programmation informatique. Il a maintenant acquis de bonnes compétences dans ce domaine.
Antoine a acquis certaines compétences en droit pénal, mais il doit encore progresser.

Connaissance (n.f) : recouvre plusieurs sens en français. Dans le milieu professionnel, ce terme désigne une notion plus large des compétences, quand celles-ci sont moins techniques.
Valérie a des connaissances en anglais, mais elle ne parle pas couramment.


Le point de vue du recruteur (celui qui recrute) :

  • Décrivez-moi votre parcours professionnel.
  • Parlez-moi de votre expérience professionnelle.


Parcours (n.m) :
trajet parcouru durant la carrière professionnelle et dont le candidat va expliquer les différentes étapes.

Expérience (n.f) : compétences acquises au cours de l'ensemble de la carrière professionnelle.


Quelques mots pour varier le vocabulaire :

  • J’ai travaillé dans l’industrie agro-alimentaire.
  • J’ai été en charge des commandes.
  • J’étais chargé(e) de transmettre les appels téléphoniques.
  • J’occupais des fonctions administratives. / J’avais des fonctions administratives.
  • Je m’occupais des relations avec la clientèle.
  • Mon rôle consistait à vérifier les comptes. / Mes principales tâches consistaient à …
  • Mes missions étaient plutôt consacrées aux relations internationales.
  • J’avais la responsabilité de gérer les gros comptes clients.


Attention aux homophones :

Les homophones sont des mots qui se prononcent de la même façon, mais n’ont ni la même orthographe, ni le même sens.
Par exemple, il ne faut pas confondre : tâche et tache...

  • Tâche (n.f) : travail à accomplir, se mettre à la tâche (se mettre au travail). Pas de temps à perdre : mettez-vous tout de suite à la tâche !
  • Tache (n.f) : salir un vêtement en faisant tomber de la nourriture dessus par exemple. En mangeant, le bébé a fait plusieurs taches sur son bavoir tout propre.


Parler de son expérience dans la durée, de façon chronologique :

  • Durant / pendant trois ans, j’ai travaillé chez Alix box.
  • De 2003 à 2006, j’ai été salarié(e) chez Vidior.
  • Avant d’être embauché(e) chez Alix Box, je travaillais pour Trady.
  • J’ai démarré/commencé/débuté ma carrière chez Vidior, puis j’ai continué/poursuivi chez Trady.


Évoquer son expérience, ses compétences :

Ce que je sais faire
Ce que je ne sais pas faire
  • Je suis un bon manager, j’encadre bien mes équipes.
  • J'ai des compétences en informatique, en communication, en marketing...
  • Je parle couramment plusieurs langues étrangères.
  • Je maîtrise parfaitement les techniques de fabrication.
  • Je sais répondre au téléphone et conseiller les clients.
  • Je peux animer une réunion.
  • Je n’ai jamais dirigé / encadré des gens.
  • Je n'ai aucune compétence en gestion budgétaire, en ressources humaines, en organisation...
  • J'ai besoin d'améliorer mon niveau d'anglais.
  • Mes compétences en comptabilité sont insuffisantes.
  • J'ai besoin d'approfondir mes compétences en management.
  • J'aimerais apprendre à négocier des marchés.

Taux de chômage en France

La France est, depuis une dizaine d’années, le mauvais élève en termes de chômage. Contrairement aux pays voisins, elle ne parvient pas à faire baisser son taux de chômage en deçà des 7%, même lorsque la conjoncture économique est plutôt favorable.

On pense, de manière erronée, que ce sont les délocalisations des entreprises françaises à l’étranger ou encore le remplacement du travail de l’homme par la machine, qui sont à l’origine de ce taux élevé du chômage. Mais d’autres facteurs rentrent en jeu. On peut citer, par exemple, la frilosité des entreprises à embaucher étant donné la rigidité de la réglementation française concernant le droit du travail.

De plus, il semble qu’il y ait aussi une inadéquation entre les besoins des entreprises et les qualifications des candidats.

Explication lexicale :

  • Le chômage : désigne la situation d’une personne qui est en recherche d’emploi. On dit : être au chômage, être chômeur/euse, le taux de chômage.
  • En-deça : signifie en-dessous.
  • La conjoncture : représente une situation qui est le résultat d’un ensemble de circonstances. Par exemple, parler de « conjoncture économique » revient à considérer l’économie dans son ensemble et non pas seulement par rapport à l’exportation de biens.
  • Un facteur : à ne pas confondre avec le facteur qui distribue votre courrier ! C’est un mot utilisé en économie pour désigner un élément qui participe à un résultat.
  • Adéquation (qui correspond bien) vs inadéquation (qui ne correspond pas).

Une entreprise prestigieuse

C’est une maison qui date du XIXe siècle, de 1829 exactement. Avec un chiffre d’affaires d’environ 85,6 millions d’euros (2020), la maison Bollinger propose l’un des plus prestigieux champagnes français.

Elle compte un peu moins de 150 salariés permanents et est dirigée par : Étienne Bizot (Président), Charles-Armand de Belenet (Directeur Général / DG) et Benjamin Guizelin (Secrétaire Général).

Deux personnes sont en charge des approvisionnements auprès des vignerons et deux autres de l’élaboration de la cave et de la production. Viennent compléter cet organigramme des départements classiques de gestion et de développement : la commercialisation, le marketing et la gestion administrative et financière.

Explication lexicale :

  • Le chiffre d’affaires : correspond au montant global des ventes effectuées avant retrait des charges et fournisseurs à payer.
  • Pour parler du nombre d’employés, on peut dire :
    • l’entreprise compte 150 salariés ;
    • l’effectif de cette entreprise est de 150 salariés ;
    • 150 salariés travaillent pour cette entreprise.
  • Pour donner la ou les responsabilité(s) d’une personne, on peut dire :
    • il/elle a en charge le service des approvisionnements ;
    • il/elle est responsable du service des approvisionnements.
  • Un organigramme : photographie de l’organisation hiérarchique d’une société ou d’un service. 

Dialogue : Entretien d'embauche

— Bonjour. Je me présente, Paul Lemoine, Directeur du Département Informatique et voici Madame Richard, Directrice des Ressources humaines. Tout d’abord, nous allons vous demander de nous parler de votre parcours et de votre expérience, puis nous vous exposerons le poste plus en détail.

— Cela fait longtemps maintenant que je pense travailler dans l’animation numérique. Moi-même je suis un grand consommateur de jeux vidéo et ce qui me plaît, c’est tout l’environnement du jeu qui est créé. Je me suis donc naturellement dirigé vers un Master en création numérique et, au moment du choix de parcours, j’ai opté pour l’animation 3D. J’ai eu la chance de faire plusieurs stages comme animateur 3D sur des films d’animation ou des jeux, puis j’ai trouvé un CDD comme chef de projet. Aujourd’hui, j’ai répondu à votre annonce de concepteur réalisateur de contenus numériques parce que je possède une solide connaissance technique, mais je peux aussi apporter ma créativité à l’équipe et mon goût pour la mise en mouvement de l’image de synthèse.

Explication lexicale :

  • Un parcours : désigne un circuit suivi. Par exemple, un coureur va faire un parcours dans la forêt. Le mot parcours évoque les différentes fonctions ou formations d’une carrière professionnelle.
  • En université, il existe 3 grands niveaux de diplôme : licence, master, doctorat. Existent également des licences professionnelles ou des diplômes universitaires. Pour se présenter en Master, il faut justifier d’un bac +3, c’est-à-dire une licence ou autre diplôme équivalent.
  • Pour candidater : on répond à une annonce.
  • Un concepteur conçoit (réfléchit, dessine, calcule…) un modèle. Le verbe correspondant est : concevoir.
  • Le réalisateur : met en œuvre la conception.
  • Dans le domaine du numérique, les termes souvent utilisés sont : digital, image de synthèse, rencontre virtuelle…

Nomad+, Le pass illimité vers la réussite 🔥

NOMAD EDUCATION

L’app unique pour réussir !